ورود
المواضيع الأخيرة
جستجو
اطلاعات موردنیاز
سلام:
1-دوستان من این سایت کاملا ایرانی بوده واگردربعضی ازقسمتهاازکلمات عربی استفاده شده بخاطراین است که سایت مادرسایتی عربی است وقالبی فارسی ترازاین پیدانکردم.منراببخشید.وبرای فعال کردن چت باکستان کافیست روی کلمه وروددرسمت چپ چت باکس کلیک کنیدوبادروستان دیگرارتباط برقرارکنید.
2-دوستان من این یک فروم است,وفروم یعنی اینکه یک نفرسوال میکندوبقیه جواب میدهند.نه اینکه همه سوال کنندویک نفرجوابگوباشد.
دوستان خوبم اگرسوالی دارند,دربخش مربوط به سوالشان مطرح کنندتادراسرع وقت پاسخ سوالشان رادریافت نمایند.
3-ازدوستانی که مایل به همکاری درتالارهاویابخشهای مختلف سایت هستند,میتوانندازطریق پیام خصوصی باآدمین سایت درخواست خودشان رامطرح کنندتاابزارمدیریت آن قسمت دراختیارشان قرارگیرد.
امیدوارم لحظات مفیدومفرحی رادرانجمن بگذرانید.موفق باشیددوستانكساني كه Online هستند
در مجموع 201 كاربر Online ميباشد :: 0 كاربر ثبت نام شده، 0 كاربر مخفي و 201 مهمان هيچ كدام
بيشترين آمار حضور كاربران در سايت برابر 326 و در تاريخ الإثنين نوفمبر 18, 2024 8:48 am بوده است.
اخرین اخبار کانال FARSI 1
4 مشترك
صفحه 1 از 2
صفحه 1 از 2 • 1, 2
آخرین اخبارواعلام برنامه های شبکه FARSI 1
تمامی اخبارواعلام برنامه های شبکه فارسی وا
FARSI 1
دراین تاپیک قرارمیگیرد
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
دوستانی که علاقه مند هستند سریال الیسا کجاست رو به صورت کامل و بدون حذفیات ببینند میتوانند این سریال رو از شبکه tv puls
در جهت هاتبرد تماشا کنند
مشخصات کامل :
...
Satellite: Hotbird 6
Frequency: 11487
Polarisation: H
Symbol Rate : 27500
زمان پخش هر روز ساعت 4:30 بعد از ظهر
تکرار هر قسمت 12:30 بعد از ظهر فردا
_________________
در جهت هاتبرد تماشا کنند
مشخصات کامل :
...
Satellite: Hotbird 6
Frequency: 11487
Polarisation: H
Symbol Rate : 27500
زمان پخش هر روز ساعت 4:30 بعد از ظهر
تکرار هر قسمت 12:30 بعد از ظهر فردا
_________________
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
همه کانالهای فارسی زبان به جز فارسی 1 از فرکانس 10762 22000 رو مسیر یوتلست قطع شدند وبا سرچ مجدد دیگه کانالها رو این فرکانس رویت نمیشن.
در ضمن با سرچ مجدد نام فارسی 1 به نام اصلیش تغییر میکنه
در ضمن با سرچ مجدد نام فارسی 1 به نام اصلیش تغییر میکنه
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
پخش كنسرت اندي از شبكه فارسي 1
اين برنامه پنج شنبه21 بهمن ساعت 10:00 به وقت تهران از اين شبكه پخش خواهد شد
اين برنامه پنج شنبه21 بهمن ساعت 10:00 به وقت تهران از اين شبكه پخش خواهد شد
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
دوستانی که نمیتونند این فرکانس رو بگیرند : بستگی به رسیور شما داره
الآن توی یه رسیور با این فرکانس ( 5214 ) فقط Farsi 1 رو گرفتم .
توی یه رسیور دیگه با همین فرکانس ( 5214 ) تمام کانالهای پایین هستند ( چک شدند ):
Farsi 1
MZ TV
Gunaz TV
P--ars TV
B--BC PERSIAN
R--ANG A RANG
S--imaye-Azadi
ORTM
RTS1
الآن توی یه رسیور با این فرکانس ( 5214 ) فقط Farsi 1 رو گرفتم .
توی یه رسیور دیگه با همین فرکانس ( 5214 ) تمام کانالهای پایین هستند ( چک شدند ):
Farsi 1
MZ TV
Gunaz TV
P--ars TV
B--BC PERSIAN
R--ANG A RANG
S--imaye-Azadi
ORTM
RTS1
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
کانال فارسی وان انگار به مشکل اساسی برخوره از طرفی باتوجه به انکه بخش
زیادی از بینندگان هاتبرد خودرا ازدست داده همکنون هم دچار مشکل مادی شده
وقصد دارد دوسریال تکراری بجای سریالهای روتین وحدیدخود درفواصل زمانی
ساعات ۹ تا۱۱شب راپخش کند
زیادی از بینندگان هاتبرد خودرا ازدست داده همکنون هم دچار مشکل مادی شده
وقصد دارد دوسریال تکراری بجای سریالهای روتین وحدیدخود درفواصل زمانی
ساعات ۹ تا۱۱شب راپخش کند
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
اکنون در شبکه کابلی تلویزیونی E-Vision
فارسی 1 مفتخر است راه اندازی این شبکه را روی برترین شبکه کابلی تلویزیونی امارات متحده عربی، E-Vision به اطلاع شما برساند.
شبکه کابلی تلویزیونی E-vision، شبکه پیشروی منطقه که بیش از 300 شبکه
تلویزیونی را به 21 زبان مختلف و طیف وسیعی از برنامه های متنوعی از ورزش
تا فیلم های سینمایی را عرضه می کند.
پیرو درخواست های مکرر بسیاری از بینندگان، از این پس فارسی 1 در مجموعه
(بسته) اولیه E-vision قابل دسترسی است. خدمات شبکه ای E-vision در ابوظبی،
دوبی، شارجه، عجمان و العین عرضه می شود.
کلیه برنامه های فارسی 1 در شبکه کابلی تلویزیونی E-vision درست همانند برنامه هایی است که در شبکه فارسی 1 در ماهواره هات برد پخش
می شود. این برنامه ها شامل سریال های معروف دنیا همچون سفری دیگر، آشنایی
با مادر، 24، افسانه افسونگر، آرزوی عروسک پارچه ای و دیگر سریال ها می
باشد. کلیه سریال ها با دوبله کامل فارسی پخش می شود.
جهت کسب اطلاعات بیشتر به وب سایت زیر مراجعه فرمایید:
[وحدهم المشرفون لديهم صلاحيات معاينة هذا الرابط]
فارسی 1 مفتخر است راه اندازی این شبکه را روی برترین شبکه کابلی تلویزیونی امارات متحده عربی، E-Vision به اطلاع شما برساند.
شبکه کابلی تلویزیونی E-vision، شبکه پیشروی منطقه که بیش از 300 شبکه
تلویزیونی را به 21 زبان مختلف و طیف وسیعی از برنامه های متنوعی از ورزش
تا فیلم های سینمایی را عرضه می کند.
پیرو درخواست های مکرر بسیاری از بینندگان، از این پس فارسی 1 در مجموعه
(بسته) اولیه E-vision قابل دسترسی است. خدمات شبکه ای E-vision در ابوظبی،
دوبی، شارجه، عجمان و العین عرضه می شود.
کلیه برنامه های فارسی 1 در شبکه کابلی تلویزیونی E-vision درست همانند برنامه هایی است که در شبکه فارسی 1 در ماهواره هات برد پخش
می شود. این برنامه ها شامل سریال های معروف دنیا همچون سفری دیگر، آشنایی
با مادر، 24، افسانه افسونگر، آرزوی عروسک پارچه ای و دیگر سریال ها می
باشد. کلیه سریال ها با دوبله کامل فارسی پخش می شود.
جهت کسب اطلاعات بیشتر به وب سایت زیر مراجعه فرمایید:
[وحدهم المشرفون لديهم صلاحيات معاينة هذا الرابط]
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
زمان و ساعت پخش سریال های فارسی۱
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
*به جای سریال مجرد ها "در آرزوی ازدواج" پخش خواهد شد.
*باز پخش سريال خواهر دوست داشتنی من ساعت 15
*باز پخش سريال سفري ديگر ساعت 16
سریال در آرزوی ازدواجازهفته بعد به جای مجردها از فارسی۱
نام اصلی : still marry me
سریالی ۱۶ قسمتی کمدی-درام
محصول ۲۰۱۰که از کانالmbc پخش شده است.این سریال هم مانند سریال مجرد ها
داستان سه زن مجرد هست که به دنبال پیدا کردن یک همسر برای خود هستند
اما محتوای داستانی این دو سریال کاملا با یکدیگر متفاوت است.
جالب اینجاست که حتی اسم هنر پیشه اول زن این سریال
هم مانند سریال مجرد ها ( لی شین یانگ ) هست.
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
*به جای سریال مجرد ها "در آرزوی ازدواج" پخش خواهد شد.
*باز پخش سريال خواهر دوست داشتنی من ساعت 15
*باز پخش سريال سفري ديگر ساعت 16
سریال در آرزوی ازدواجازهفته بعد به جای مجردها از فارسی۱
نام اصلی : still marry me
سریالی ۱۶ قسمتی کمدی-درام
محصول ۲۰۱۰که از کانالmbc پخش شده است.این سریال هم مانند سریال مجرد ها
داستان سه زن مجرد هست که به دنبال پیدا کردن یک همسر برای خود هستند
اما محتوای داستانی این دو سریال کاملا با یکدیگر متفاوت است.
جالب اینجاست که حتی اسم هنر پیشه اول زن این سریال
هم مانند سریال مجرد ها ( لی شین یانگ ) هست.
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
خلاصه داستان
داستان در باره ی سه تا زنه که کم کم داره سناشون میره بالا ولی هر کار میکنن کسی را
پیدا نمیکنن تا با هاش ازدواج کننن و همین موضوع هم خیلی عصبیشون کرده و
باعث شده خیلی در طول زندگیشون بد اخلاق باشن بازیگر زن نقش اول این سریال
به اسمه لی شی یانگ با بازیه park jin-hee زنیه که به خاطر کارش دوست
پسر قبلیشو ول کرده و تو کاره خبر نگاریش هم خیلی موفقه ولی حالا در سن۳۴
سالگی عاشق یه پسر ۲۴ ساله میشه به اسمه ها مینجی با بازی کیم بوم که یه
خواننده ی تقریبا موفقه حتی برای دو تا دوسته دیگشم فرصتای عشقی عجیبی به
وجود میاد .لی شی یانگ حتی اخر فیلم هم به خاطر کارش دوباره مینجی رو ترک
میکنه اخرش لی شی یانگ و مینجی به هم میرسن.ولی از همه جالب تر اینکه دوست
پسر قبلیش که خلبانه عاشق مادر مینجی میشه که خیلی جوون مونده و تا یه
مدتی هیچکدومشون این ارتباطیو که بینشون بودرو نمیدونستن.
پیدا نمیکنن تا با هاش ازدواج کننن و همین موضوع هم خیلی عصبیشون کرده و
باعث شده خیلی در طول زندگیشون بد اخلاق باشن بازیگر زن نقش اول این سریال
به اسمه لی شی یانگ با بازیه park jin-hee زنیه که به خاطر کارش دوست
پسر قبلیشو ول کرده و تو کاره خبر نگاریش هم خیلی موفقه ولی حالا در سن۳۴
سالگی عاشق یه پسر ۲۴ ساله میشه به اسمه ها مینجی با بازی کیم بوم که یه
خواننده ی تقریبا موفقه حتی برای دو تا دوسته دیگشم فرصتای عشقی عجیبی به
وجود میاد .لی شی یانگ حتی اخر فیلم هم به خاطر کارش دوباره مینجی رو ترک
میکنه اخرش لی شی یانگ و مینجی به هم میرسن.ولی از همه جالب تر اینکه دوست
پسر قبلیش که خلبانه عاشق مادر مینجی میشه که خیلی جوون مونده و تا یه
مدتی هیچکدومشون این ارتباطیو که بینشون بودرو نمیدونستن.
بازیگران
park jin hee as lee shin young
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
uhm ji won as jung da jung
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
wang bit na as kim boo ki
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
kim bum as ha min jae
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
choi chul ho as na ban suk
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
lee pil mo as yoon sang woo
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
park ji young as choi sang mi
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
uhm ji won as jung da jung
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
wang bit na as kim boo ki
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
kim bum as ha min jae
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
choi chul ho as na ban suk
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
lee pil mo as yoon sang woo
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
park ji young as choi sang mi
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
فارسی وان یک فرکانس دیگری در ماهواره یوتل ست دبلیو تری داده است با این
فرکانس جدید این کانال دارای سه فرکانس مجزا شد این خبر خوبی برای طرفداران
این کانال است
10928
v
27500
فرکانس جدید این کانال دارای سه فرکانس مجزا شد این خبر خوبی برای طرفداران
این کانال است
10928
v
27500
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
تلویزیون فارسی1 که از طریق
3ترانسپاندر 10720 و 10762 و10928 ماهواره یوتلستw3a برنامه هایش را پخش می
کرد ، طی اطلاعیه ای اعلام کرده است در تاریخ 12فروردین از فرکانس10762 و
در تاریخ 1 اردیبهشت از فرکانس 10720 در ماهواره یوتلستw3a قطع خواهد شد و
از آن پس فقط از طریق ترانسپاندر 10928 ماهواره یوتلستw3a برای ایران و
اروپا به پخش برنامه هایش ادامه خواهد داد.لازم به ذکر است این تلویزیون
پارسی زبان از چند روز گذشته از طریق ترانسپاندر "10928عمودی27500 4/3"
قابل دریافت شده است و از این فرکانس در ماهواره یوتلستw3a در حال پخش
برنامه هایش می باشد.
3ترانسپاندر 10720 و 10762 و10928 ماهواره یوتلستw3a برنامه هایش را پخش می
کرد ، طی اطلاعیه ای اعلام کرده است در تاریخ 12فروردین از فرکانس10762 و
در تاریخ 1 اردیبهشت از فرکانس 10720 در ماهواره یوتلستw3a قطع خواهد شد و
از آن پس فقط از طریق ترانسپاندر 10928 ماهواره یوتلستw3a برای ایران و
اروپا به پخش برنامه هایش ادامه خواهد داد.لازم به ذکر است این تلویزیون
پارسی زبان از چند روز گذشته از طریق ترانسپاندر "10928عمودی27500 4/3"
قابل دریافت شده است و از این فرکانس در ماهواره یوتلستw3a در حال پخش
برنامه هایش می باشد.
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
فارسی1 در تبلیغات وتبریکات نوروزی خود تصاویری را از سریال جنجالی ال کلون
نشان میدهد که احتمالا بزودی پس از پایان سریال نقاب انالیا پخش خواهد
کردال کلون (به اسپانیایی: El clon) عنوان یک سریال تلویزیونی (تلنوولا)
اسپانیایی زبان است که توسط شبکه تلویزیونی آمریکایی تلموندو و شبکه ریدو
گلوبو تولید شده است.این سریال دوباره سازی ای از روی یک سریال برزیلی بنام
او کلون است که اولین بار در سال ۲۰۰۱ از شبکه گلوبو پخش شد و پس از آن در
سال ۲۰۰۲ از شبکه تلموندو پخش شد. این سریال ملودرام با هنرمندی بازیگرانی
همچون ماوریسیو اکمن و ساندرا اچوریا به موضوعاتی همچون قاچاق مواد مخدر،
شبیه سازی انسان و اسلام می پردازد. مارک سانتانا مدیر عامل شبکه تلموندو
سریال ال کلون را جاه طلبانهترین سریال در تاریخ تلنولا یا همان سریالهای
تلویزیونی درام اسپانیایی زبان می نامد.
این سریال ملودرام یک مثلث عشق را نمایش می دهد که در آن لوکاس، یک قهرمان
خوش تیپ و زیبا با نسخه شبیه سازی شده یا همان کلون شده خود بر سر عشق به
یک زن جذاب و خارجی به چالش کشیده می شود. لوکاس در جوانی عاشق یک دختر عرب
بنام جعده میشود که این زن جوان بر سر انتخاب میان ارزشهای دنیای مدرن و
ارزشهای اسلامی دچار مشکل شده است.این سریال در 183 قسمت42 دقیقه ای برای
کشورهایی همچون امریکا اسپانیا ترکیه لهستان اسلوونی کرواسی بلغارستان
ارمنستان صریستان بوسنی و مونتنگرو و لتونی در حال پخش است .
نشان میدهد که احتمالا بزودی پس از پایان سریال نقاب انالیا پخش خواهد
کردال کلون (به اسپانیایی: El clon) عنوان یک سریال تلویزیونی (تلنوولا)
اسپانیایی زبان است که توسط شبکه تلویزیونی آمریکایی تلموندو و شبکه ریدو
گلوبو تولید شده است.این سریال دوباره سازی ای از روی یک سریال برزیلی بنام
او کلون است که اولین بار در سال ۲۰۰۱ از شبکه گلوبو پخش شد و پس از آن در
سال ۲۰۰۲ از شبکه تلموندو پخش شد. این سریال ملودرام با هنرمندی بازیگرانی
همچون ماوریسیو اکمن و ساندرا اچوریا به موضوعاتی همچون قاچاق مواد مخدر،
شبیه سازی انسان و اسلام می پردازد. مارک سانتانا مدیر عامل شبکه تلموندو
سریال ال کلون را جاه طلبانهترین سریال در تاریخ تلنولا یا همان سریالهای
تلویزیونی درام اسپانیایی زبان می نامد.
این سریال ملودرام یک مثلث عشق را نمایش می دهد که در آن لوکاس، یک قهرمان
خوش تیپ و زیبا با نسخه شبیه سازی شده یا همان کلون شده خود بر سر عشق به
یک زن جذاب و خارجی به چالش کشیده می شود. لوکاس در جوانی عاشق یک دختر عرب
بنام جعده میشود که این زن جوان بر سر انتخاب میان ارزشهای دنیای مدرن و
ارزشهای اسلامی دچار مشکل شده است.این سریال در 183 قسمت42 دقیقه ای برای
کشورهایی همچون امریکا اسپانیا ترکیه لهستان اسلوونی کرواسی بلغارستان
ارمنستان صریستان بوسنی و مونتنگرو و لتونی در حال پخش است .
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1 در این تاپیک من طرف Admin في الأربعاء 30 مارس - 1:56سریال جدید الکلون (el clon) بابازی (Mauricion) بزودی ازشبکه فارسی وان FARSI 1
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
دوستان سریالی که قرار از شبکه [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] پخش بشه
از بازیگرانی استفاده شده که قبلا توی
سریالهای [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]بازی کرده اند
که اینجا برای شما اونها رو معرفی میکنم
همچنین اسامی سایر بازیگران برای شما گذاشتم
Mauricio Ochmann
Mauricio Ochmann
در سریال طلسم زیبا
ال کلون (به اسپانیایی: El clon) عنوان یک سریال تلویزیونی (تلنوولا)
اسپانیایی زبان است که توسط شبکه تلویزیونی آمریکایی تلموندو و شبکه ریدو
گلوبو تولید شده است.این سریال دوباره سازی ای از روی یک سریال برزیلی
بنام او کلون است که اولین بار در سال ۲۰۰۱ از شبکه گلوبو پخش شد و پس از
آن در سال ۲۰۰۲ از شبکه تلموندو پخش شد. این سریال ملودرام با هنرمندی
بازیگرانی همچون ماوریسیو اکمن و ساندرا اچوریا به موضوعاتی همچون قاچاق
مواد مخدر، شبیه سازی انسان و اسلام می پردازد. مارک سانتانا مدیر عامل
شبکه تلموندو سریال ال کلون را جاه طلبانهترین سریال در تاریخ تلنولا یا
همان سریالهای تلویزیونی درام اسپانیایی زبان می نامد.
این سریال ملودرام یک مثلث عشق را نمایش می دهد که در آن لوکاس، یک قهرمان
خوش تیپ و زیبا با نسخه شبیه سازی شده یا همان کلون شده خود بر سر عشق به
یک زن جذاب و خارجی به چالش کشیده می شود. لوکاس در جوانی عاشق یک دختر
عرب بنام جعده میشود که این زن جوان بر سر انتخاب میان ارزشهای دنیای
مدرن و ارزشهای اسلامی دچار مشکل شده است
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
این سریال در 183 قسمت42 دقیقه ای برای کشورهایی همچون امریکا اسپانیا
ترکیه لهستان اسلوونی کرواسی بلغارستان ارمنستان صریستان بوسنی و مونتنگرو و
لتونی در حال پخش است .
بازیگران سریال
بازیگرانی که اسم انها به صورت لینک شده بیوگرافی و عکسهای ان ها در وبلاگ قرار گرفته
و بقیه هم به مرور زمان در هنگام پخش سریال و
در صورت نیاز بیوگرافی و عکسهای انها به وبلاگ اضافه میشود
کافیست روی نام بازیگر کلیک کنید و بیوگرافی و عکسهای ان را مشاهده
کنید//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Mauricio Ochmann
Sandra Echeverria
Andrea Lopez
Saul Lisazo
Roberto Moll
Juan Pablo Raba
Daniel Lugo
Lucy Martinez Tello
Carlos Barbosa
Luz Stella Luengas
Mijail Mulkay Bordon
Adriana Romero
Andrea Montenegro
Carla Giraldo
Patricia Ramos
Tiberio Cruz
Pedro Telemaco
Alex Rodriguez
Abel Rodriguez
Estefania Gomez
Indhira Serrano
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
دوستان من ازدقایقی پیش
تنهافرکانسی که میتوان فارسی وان رادریوتل w3 داشت
10928
v
27500
میباشد.
تنهافرکانسی که میتوان فارسی وان رادریوتل w3 داشت
10928
v
27500
میباشد.
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
سریال جدید اولونا بزودی از فارسی وان
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
بازیگر نقش اوا لونا:
Blanca Soto, Eva Luna
------
بازیگر نقش مرد اصلی:
Guy Ecker, Daniel Villanueva
بازیگران آشنایی که در این سریال نقشی به عهده دارند:
ونسا ویلا(آنجلای سفری دیگر )
خوزه گویلرمو (موریسیوی نقاب آنالیا)
آلخاندرو چابان: میگویل نقاب آنالیا
-------
Synopsis
Set in the city of Los Angeles, Eva Luna is a modern love story where
Eva Gonzalez (Blanca Soto), a humble, hard-working and beautiful
girl who came to the United States with her father and her younger
sister in search for a better life. She finds true love on Daniel
Villanueva, Guy Ecker, who is a successful professional of the
advertising industry. He's wealthy, is a widower and has a little
daughter. Daniel's best friend, (Julián Gill) is a womanizer who put
his aim on Eva. On top of that, Daniel is engaged to Victoria
(Vanessa Villela), Leonardo's sister. Eva's father dies in a
hit-and-run and she comes to believe Daniel was the person behind the
wheel. Leonardo takes advantage of the situation to win her over
Daniel.
خلاصه
داستان در لوس آنجلس می گذرد، اوا گونزالس ، دختری فروتن ، سخت کوش و
زیبایی است که به همراه پدر و خواهر کوچکترش به ایالات متحده آمریکا آمده
، به امید یک زندگی بهتر ، او عشق واقعی را یا دانیل پیدا می کند ،
دانیل در صنعت تبلیغات ،
بسیار موفق و حرفه ای است ، او مرد ثروتمندی است که همسرش را از دست داده و یک دختر ،کوچک دارد، بهترین دوست دانیل، لئوناردو
مرد زن باره ای هست که تمام هدفش را روی تصاحب اوا متمرکز کرده ، خواهر
لئوناردو (آنجلای سفری دیگر) با دانیل نامزد هست ، پدر اوا در یک
تصادف می میرد و اوا به این باور می رسد که
دانیل پشت این جریان ، قرار
دارد،
. لئوناردو از این اوضاع به نفع خودش، سوء استفاده می کند
تا اوا را از داتیل دور کرده و به خودش متمایل گرداند
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
بازیگر نقش اوا لونا:
Blanca Soto, Eva Luna
------
بازیگر نقش مرد اصلی:
Guy Ecker, Daniel Villanueva
بازیگران آشنایی که در این سریال نقشی به عهده دارند:
ونسا ویلا(آنجلای سفری دیگر )
خوزه گویلرمو (موریسیوی نقاب آنالیا)
آلخاندرو چابان: میگویل نقاب آنالیا
-------
Synopsis
Set in the city of Los Angeles, Eva Luna is a modern love story where
Eva Gonzalez (Blanca Soto), a humble, hard-working and beautiful
girl who came to the United States with her father and her younger
sister in search for a better life. She finds true love on Daniel
Villanueva, Guy Ecker, who is a successful professional of the
advertising industry. He's wealthy, is a widower and has a little
daughter. Daniel's best friend, (Julián Gill) is a womanizer who put
his aim on Eva. On top of that, Daniel is engaged to Victoria
(Vanessa Villela), Leonardo's sister. Eva's father dies in a
hit-and-run and she comes to believe Daniel was the person behind the
wheel. Leonardo takes advantage of the situation to win her over
Daniel.
خلاصه
داستان در لوس آنجلس می گذرد، اوا گونزالس ، دختری فروتن ، سخت کوش و
زیبایی است که به همراه پدر و خواهر کوچکترش به ایالات متحده آمریکا آمده
، به امید یک زندگی بهتر ، او عشق واقعی را یا دانیل پیدا می کند ،
دانیل در صنعت تبلیغات ،
بسیار موفق و حرفه ای است ، او مرد ثروتمندی است که همسرش را از دست داده و یک دختر ،کوچک دارد، بهترین دوست دانیل، لئوناردو
مرد زن باره ای هست که تمام هدفش را روی تصاحب اوا متمرکز کرده ، خواهر
لئوناردو (آنجلای سفری دیگر) با دانیل نامزد هست ، پدر اوا در یک
تصادف می میرد و اوا به این باور می رسد که
دانیل پشت این جریان ، قرار
دارد،
. لئوناردو از این اوضاع به نفع خودش، سوء استفاده می کند
تا اوا را از داتیل دور کرده و به خودش متمایل گرداند
Ghadron(مهرست=جوان ست)
اخرین اخبار کانال FARSI 1
شبكه فارسی وان در فركانس قبلی خود هم برنامه پخش خواهد كرد
طبق اعلام فيس بوك شبكه فارسي وان ،اين شبكه درفرکانس 10721
تا اطلاع ثانوی از تاریخ اول اردیبهشت ماه غیر فعال نخواهد شدهمچنین اين
شبكه در تلاش برای جایگزین کردن فرکانس جدید مي باشد پيش تر اين شبكه
اعلام كرده بود كه در فركانسهاي خود غير فعال خواهد شد
فركانسهاي اين شبكه در ماهواره يوتل ست
10928
V
27500
******************
10762
H
22000
************************
10721
H
22000
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
آخرین قسمت سریال الیسا کجاست این چهارشنبه در فارسی 1
شروع سریال همسان از شنبه
شروع سریال همسان از شنبه
حاج کميل مدير هماهنگی گروه رسانه ای موبی
فارسی1 بیش از 35 میلیون بیننده در ایران دارد
متأسفانه نه تنها به تقاضاهای مکرری که ما از نهادهای مختلف جمهوری
اسلامی*برای ایجاد یک رابطه مشترک داشتیم، لبیک گفته نشد بلکه شبکه ما را
با ارسال پارازیت از روی*هاتبرد حذف کردند
سایت گروه مجلات همشهری: ابتدا برای مصاحبه اینترنتی برنامه ریزی
می*کردیم اما سفر غیرمترقبه او به تهران، این امکان را فراهم کرد تا رو در
روی مشاور گروه رسانه ای موبی و یکی از مدیران ارشد آن به طرح سؤالات
خودمان بپردازیم.در آغاز به او اطمینان دادیم که مصاحبه صریح و جامعی شکل
خواهد گرفت و او نیز از این مساله استقبال*کرد.حاج کمیل مستشار با ایران
آشنایی خوبی دارد چراکه چندین سال کاردار اقتصادی سفارت افغانستان بوده و
در ایران زندگی کرده است.
ویژه نامه پایداری درویژه نامه تحلیلی آرایش رسانه*ای با حاج کمیل گفتگویی انجام داده که بخش هایی از آن در ادامه می*آید:
• گروه رسانه ای موبی در سال 2002 در افغانستان رسما فعالیت خود را شروع
کرد. دو ایستگاه رادیویی آرمان و آراکوزیا (اصطلاحی در زبان پشتو) ، چهار
شبکه تلویزیونی طلوع، لمر، فارسی*وان و طلوع نیوز، دو پروداکشن تولیدی،
شرکت*های بزرگ تبلیغاتی، کتابخانه و محل کتابخوانی، کافی شاپ و کافی
نت*های زنجیره ای در شهرهای مختلف افغانستان متعلق به این شرکت است.عنوان
moby ظاهرا مخفف نام دو پارتنر (شریک) است. Mo از محسنی و by از یک پارتنر
استرالیایی اخذ شده است که در سال 2002 از گروه جدا شد اما چون این نام
ثبت شده بود، آنرا حفظ کردیم.
• ما یک مجموعه تجاری است. رسالت ما بعد از اهداف تجاری، بیشتر تفریحی و
سرگرمی*است. شبکه*هایی که در داخل افغانستان داریم یا فارسی*وان کاملا
تفریحی است. یکی از اهداف، تکریم زبان فارسی است. زبان فارسی فقط در قالب
شعر خلاصه نمی*شود. در برنامه*ریزی*های ما، پرداختن به برنامه*های فرهنگی و
ادبی نیز وجود دارد.باید نکته ای را مد نظر داشت و آن هم اینکه یکسال
زمان بسیار کمی*است و هنوز ما نتوانسته ایم دست و پای خودمان را پیدا
کنیم. ابتدا از سریال شروع کردیم. در عین اینکه بیننده را مصروف تماشای
سریال می*کنیم، تیمی*را برای تهیه برنامه*های ادبی و فرهنگی بسیج کرده
ایم. قطعا در برنامه ریزی*های آینده با وجود تمام محدودیت*ها، روزهای تولد
و مناسبت*های مرتبط با مشاهیر مشترک مثل عطار نیشابوری، مولانا، ابوعلی
سینا و فردوسی را گرامی*بداریم.
• هدف اول متمرکز بر استفاده از تولیدات سه کشور بوده است. ما دست همکاری
به سمت جمهوری اسلامی*دراز می*کنیم که در این زمینه ما را کمک کند.
• فارسی*وان ابتدا بر روی*هاتبرد قرار داشت. متأسفانه نه تنها به تقاضاهای
مکرری که ما از نهادهای مختلف جمهوری اسلامی*برای ایجاد یک رابطه مشترک
داشتیم، لبیک گفته نشد بلکه شبکه ما را با ارسال پارازیت از روی*هاتبرد
حذف کردند.عملا ما حضوری در*هاتبرد نداریم. تصمیم هر شخص یا سازمانی که
بوده قطعا یک تصمیم اشتباه بوده است. ما مجبور شدیم شبکه را از*هاتبرد به
یوتل ست انتقال دهیم. یوتل ست با توجه به وجود دو شبکه کاملا ----- بی بی
سی فارسی و صدای آمریکا شرایط ویژه ای دارد. رفتن ما به یوتل ست باعث شد،
85 درصد به بیننده*های یوتل ست اضافه و 92 درصد از بیننده*های*هاتبرد کم
شود. اعتقاد ما این است که این تصمیم، راه را برای ورود مخاطب به شبکه*های
بی بی سی فارسی و صدای آمریکا باز کرده است. در حقیقت ویترینی در یوتل ست
هست که این شبکه*های پرطرفدار در آن وجود دارد. ما به وسیله یوتل ست در
کشورهای آفریقایی قابل دسترس شدیم چرا که بسیاری از شبکه*های آفریقایی در
یوتل ست قرار گرفته است.
• ایران خانه دوم ماست. سالیان سال در ایران زندگی کردیم و خانواده*های ما
هنوز هم در ایران زندگی می*کنند. سعی کردیم مرزبندی*های ----- را خیلی به
رسمیت نشناسیم. بحث، بحث دو ملت هست. حضور متمادی مجموعه ای از افغان*ها و
شخص بنده در ایران باعث شد شناخت بسیار خوب و مثبتی از سنت*های جمهوری
اسلامی*و مردم ایران داشته باشیم. همکاران ما در مجموع مسلمان هستند. بنده
هم شیعه هستم.
• ما با توجه به تحقیقاتی که سه سال در داخل افغانستان، تاجیکستان و ایران
داشتیم به این نتیجه رسیدیم که جای چنین شبکه ای خالی است. شبکه تفریحی
که بتواند خانواده*ها را کنار هم جمع کند.این تحقیقات شاید خیلی حضوری و
فیزیکی هم نبوده است. سه سال پیش شروع تحقیقات بود و آگوست 2009 رسما شبکه
فارسی*وان را فعال کردیم. مطالعات روان شناسی، روان شناسی اجتماعی و
تحلیل فرهنگ*ها را به انجام رسانیدیم.
• انتقاد از سریال*های شبکه ما این است که گویا مرد و زن به هم خیانت
می*کنند. درحالی که به تصویر کشیدن این خیانت*ها باعث آگاهی خانواده*ها و
جامعه می*شود. رسالت ما این بوده است که باید این مسائل را از لفافه
دربیاوریم. ما باید به خانواده*ها آگاهی دهیم که اگر اعضای خانواده در
اوقات فراغت کنترل نشوند ممکن است تبعات منفی داشته باشد.
• ما سریال سفری دیگر را جایگزین ویکتوریا که به مراتب بهتر از ویکتوریا
بود، کردیم. نقاب آنالیا را هم جایگزین سفری دیگر کردیم. یعنی با گذشت زمان
سریال*ها بهتر شده است. موضوع دیگر اینکه بحث تهاجم فرهنگی و تخریب مطرح
نیست بلکه رقابت اقتصادی مساله اصلی است. بسیاری از سازمان*ها به*خاطر
منافع اقتصادی خود به*قدری شرایط را متشنج کرده اند که بیشتر از اینکه به
زیان ما باشد، به ضرر خودشان تمام شده است. اگر نگرانی، واقعا مربوط به
تخریب فرهنگ و تهاجم فرهنگی است چرا از شبکه*هایی که همزمان با ما برنامه
پخش می*کنند، جلوگیری نمی*شود؟
• ما در حدی که امکان داشته الفاظ و صحنه*ها را سانسور کرده ایم. اگر شما
از ویکتوریا به بعد دقت کنید تغییرات زیادی را شاهد خواهید بود. ما خانه
مد را به خاطر اینکه بزرگسالانه بود حذف کردیم. سفری دیگر نیز بزرگسالانه
بود و آن را از ساعت هفت به ده شب انتقال دادیم.
• در زمانی که در هاتبرد بودیم 35 میلیون مخاطب در ایران داشتیم، مخاطب ما
پس از انتقال به یوتل ست ممکن است در روزهای اول کم شده باشد اما الان
نسبتا بیشتر شده است چرا که حضور سه شبکه پرمخاطب، افراد را جلب کرده است.
• شراکت ما بر اساس پنجاه درصد تقبل هزینه*ها و سرمایه گذاری از سوی استار
و پنجاه درصد از سوی شرکت موبی است. ولی خوشبختانه با توجه به توافقات،
تمامی کارهای اجرایی را موبی انجام می*دهد.
• گروه رسانه ای موبی و نیوزکرپریشن دو هویت مستقل حقوقی دارند. ما کاری
به اشخاص نداریم. دو گروه و رسانه به صورت مشترک برنامه ای را آغاز کرده
اند و اینکه در بک گراند نیوزکورپریشن چه کسی قرار دارد، خیلی مهم نیست.
ما هم شفاف سازی کرده ایم و در سایت فارسی*وان عنوان کرده ایم پنجاه درصد
فارسی*وان مربوط به نیوزکوربریشن است.
• من وکیل مدافع آقای مرداک نیستم. آقای مرداک یک یهودی نیست. شاید مقیم
آمریکا باشد و تابعیت آنجا را گرفته باشد اما رسانه*های داخلی ایران او را
یهودی می*دانند.به نظر من بحث یهودی بودن مرداک حاشیه ای است. آنچه مهم
است تفکر اوست. ما نمی*خواهیم به هر قیمتی مخاطب، جلب رسانه*ها و
سیاست*های پنهان آنها شود. آنچه در مجلات جنسی و هیاهوهای خبری امپریالیسم
رسانه ای دنبال می*شود. من نشانه دیگری از سایت نیوزکورپریشن برای شما
می*آورم. در فایل پی دی افی که در این سایت وجود دارد شبکه فارسی*وان و
گروه رسانه ای موبی مستقیما از اقمار این شرکت محسوب می*شود.بر فرض که
ادعای رسانه*های ایران درست باشد. چرا ما قربانی عقده*های ----- شویم.
مرداک هر که باشد مهم نیست. چه ----- مشکل داشته باشد و چه اخلاقی. ما چرا
قربانی این آقا شویم؟ زمانی این انتقاد قابل قبول است که ما به آن سمت و
سو حرکت کنیم. ما اعلام می*کنیم بیایید برنامه*های مشترک بسازیم و جایگزین
کنیم.
• بخش مونیتورینگ شرکت ما گزارش داد که شبکه خبر هم ویژه برنامه ای داشته و
هرچه که دلش خواسته گفته است. تهیه کننده چشمش را بسته و دهنش را باز
کرده است. من از صدا و سیما گلایه مند هستم. باید جلوی این برنامه*ها
گرفته شود برای اینکه رابطه دوستی دو کشور بر هم می*خورد. ما شکایت خودمان
را رسما به صدا و سیمای ایران در کابل داده ایم و در حال پیگیری هستیم.
آقای سعد و جاهد محسنی چهره*های بین المللی هستند و قطعا رفته اند و ممکن
است سفرهای متعددی به آمریکا و اروپا رفته باشند. این دلیلی بر وابستگی
نیست. همانطور که من به ایران آمده ام و دست همکاری را دراز می*کنم اما نه
برای وابستگی.
• هیچ رسانه ای در داخل افغانستان در مورد ارتحال امام خمینی(ره) برنامه
ای نداشته درحالیکه ما هرسال میزگرد داریم. ایشان الگویی برای همه جوامع
اسلامی*به خصوص افغان*ها بوده است. ما حتی در فارسی*وان در لیالی قدر
برنامه کمدی و موسیقی نداشتیم و ایام مذهبی را گرامی*داشتیم.
• در اولین رمضان 2009 اذان شیعی را پخش کردیم و این را به عنوان یک شیعه،
افتخار می*دانم که در داخل پایگاه اصلی وهابیت این اذان را از فارسی*وان
پخش کردیم. این منتی بر سر مردم نیست بلکه اعتقاد ماست.
• هیچ وقت قصد نداریم یک شبکه ----- باشیم چرا که منافع ما در سیاست نیست و سعی می*کنیم بیشتر در حوزه فرهنگی و سرگرمی*کار کنیم
متأسفانه نه تنها به تقاضاهای مکرری که ما از نهادهای مختلف جمهوری
اسلامی*برای ایجاد یک رابطه مشترک داشتیم، لبیک گفته نشد بلکه شبکه ما را
با ارسال پارازیت از روی*هاتبرد حذف کردند
سایت گروه مجلات همشهری: ابتدا برای مصاحبه اینترنتی برنامه ریزی
می*کردیم اما سفر غیرمترقبه او به تهران، این امکان را فراهم کرد تا رو در
روی مشاور گروه رسانه ای موبی و یکی از مدیران ارشد آن به طرح سؤالات
خودمان بپردازیم.در آغاز به او اطمینان دادیم که مصاحبه صریح و جامعی شکل
خواهد گرفت و او نیز از این مساله استقبال*کرد.حاج کمیل مستشار با ایران
آشنایی خوبی دارد چراکه چندین سال کاردار اقتصادی سفارت افغانستان بوده و
در ایران زندگی کرده است.
ویژه نامه پایداری درویژه نامه تحلیلی آرایش رسانه*ای با حاج کمیل گفتگویی انجام داده که بخش هایی از آن در ادامه می*آید:
• گروه رسانه ای موبی در سال 2002 در افغانستان رسما فعالیت خود را شروع
کرد. دو ایستگاه رادیویی آرمان و آراکوزیا (اصطلاحی در زبان پشتو) ، چهار
شبکه تلویزیونی طلوع، لمر، فارسی*وان و طلوع نیوز، دو پروداکشن تولیدی،
شرکت*های بزرگ تبلیغاتی، کتابخانه و محل کتابخوانی، کافی شاپ و کافی
نت*های زنجیره ای در شهرهای مختلف افغانستان متعلق به این شرکت است.عنوان
moby ظاهرا مخفف نام دو پارتنر (شریک) است. Mo از محسنی و by از یک پارتنر
استرالیایی اخذ شده است که در سال 2002 از گروه جدا شد اما چون این نام
ثبت شده بود، آنرا حفظ کردیم.
• ما یک مجموعه تجاری است. رسالت ما بعد از اهداف تجاری، بیشتر تفریحی و
سرگرمی*است. شبکه*هایی که در داخل افغانستان داریم یا فارسی*وان کاملا
تفریحی است. یکی از اهداف، تکریم زبان فارسی است. زبان فارسی فقط در قالب
شعر خلاصه نمی*شود. در برنامه*ریزی*های ما، پرداختن به برنامه*های فرهنگی و
ادبی نیز وجود دارد.باید نکته ای را مد نظر داشت و آن هم اینکه یکسال
زمان بسیار کمی*است و هنوز ما نتوانسته ایم دست و پای خودمان را پیدا
کنیم. ابتدا از سریال شروع کردیم. در عین اینکه بیننده را مصروف تماشای
سریال می*کنیم، تیمی*را برای تهیه برنامه*های ادبی و فرهنگی بسیج کرده
ایم. قطعا در برنامه ریزی*های آینده با وجود تمام محدودیت*ها، روزهای تولد
و مناسبت*های مرتبط با مشاهیر مشترک مثل عطار نیشابوری، مولانا، ابوعلی
سینا و فردوسی را گرامی*بداریم.
• هدف اول متمرکز بر استفاده از تولیدات سه کشور بوده است. ما دست همکاری
به سمت جمهوری اسلامی*دراز می*کنیم که در این زمینه ما را کمک کند.
• فارسی*وان ابتدا بر روی*هاتبرد قرار داشت. متأسفانه نه تنها به تقاضاهای
مکرری که ما از نهادهای مختلف جمهوری اسلامی*برای ایجاد یک رابطه مشترک
داشتیم، لبیک گفته نشد بلکه شبکه ما را با ارسال پارازیت از روی*هاتبرد
حذف کردند.عملا ما حضوری در*هاتبرد نداریم. تصمیم هر شخص یا سازمانی که
بوده قطعا یک تصمیم اشتباه بوده است. ما مجبور شدیم شبکه را از*هاتبرد به
یوتل ست انتقال دهیم. یوتل ست با توجه به وجود دو شبکه کاملا ----- بی بی
سی فارسی و صدای آمریکا شرایط ویژه ای دارد. رفتن ما به یوتل ست باعث شد،
85 درصد به بیننده*های یوتل ست اضافه و 92 درصد از بیننده*های*هاتبرد کم
شود. اعتقاد ما این است که این تصمیم، راه را برای ورود مخاطب به شبکه*های
بی بی سی فارسی و صدای آمریکا باز کرده است. در حقیقت ویترینی در یوتل ست
هست که این شبکه*های پرطرفدار در آن وجود دارد. ما به وسیله یوتل ست در
کشورهای آفریقایی قابل دسترس شدیم چرا که بسیاری از شبکه*های آفریقایی در
یوتل ست قرار گرفته است.
• ایران خانه دوم ماست. سالیان سال در ایران زندگی کردیم و خانواده*های ما
هنوز هم در ایران زندگی می*کنند. سعی کردیم مرزبندی*های ----- را خیلی به
رسمیت نشناسیم. بحث، بحث دو ملت هست. حضور متمادی مجموعه ای از افغان*ها و
شخص بنده در ایران باعث شد شناخت بسیار خوب و مثبتی از سنت*های جمهوری
اسلامی*و مردم ایران داشته باشیم. همکاران ما در مجموع مسلمان هستند. بنده
هم شیعه هستم.
• ما با توجه به تحقیقاتی که سه سال در داخل افغانستان، تاجیکستان و ایران
داشتیم به این نتیجه رسیدیم که جای چنین شبکه ای خالی است. شبکه تفریحی
که بتواند خانواده*ها را کنار هم جمع کند.این تحقیقات شاید خیلی حضوری و
فیزیکی هم نبوده است. سه سال پیش شروع تحقیقات بود و آگوست 2009 رسما شبکه
فارسی*وان را فعال کردیم. مطالعات روان شناسی، روان شناسی اجتماعی و
تحلیل فرهنگ*ها را به انجام رسانیدیم.
• انتقاد از سریال*های شبکه ما این است که گویا مرد و زن به هم خیانت
می*کنند. درحالی که به تصویر کشیدن این خیانت*ها باعث آگاهی خانواده*ها و
جامعه می*شود. رسالت ما این بوده است که باید این مسائل را از لفافه
دربیاوریم. ما باید به خانواده*ها آگاهی دهیم که اگر اعضای خانواده در
اوقات فراغت کنترل نشوند ممکن است تبعات منفی داشته باشد.
• ما سریال سفری دیگر را جایگزین ویکتوریا که به مراتب بهتر از ویکتوریا
بود، کردیم. نقاب آنالیا را هم جایگزین سفری دیگر کردیم. یعنی با گذشت زمان
سریال*ها بهتر شده است. موضوع دیگر اینکه بحث تهاجم فرهنگی و تخریب مطرح
نیست بلکه رقابت اقتصادی مساله اصلی است. بسیاری از سازمان*ها به*خاطر
منافع اقتصادی خود به*قدری شرایط را متشنج کرده اند که بیشتر از اینکه به
زیان ما باشد، به ضرر خودشان تمام شده است. اگر نگرانی، واقعا مربوط به
تخریب فرهنگ و تهاجم فرهنگی است چرا از شبکه*هایی که همزمان با ما برنامه
پخش می*کنند، جلوگیری نمی*شود؟
• ما در حدی که امکان داشته الفاظ و صحنه*ها را سانسور کرده ایم. اگر شما
از ویکتوریا به بعد دقت کنید تغییرات زیادی را شاهد خواهید بود. ما خانه
مد را به خاطر اینکه بزرگسالانه بود حذف کردیم. سفری دیگر نیز بزرگسالانه
بود و آن را از ساعت هفت به ده شب انتقال دادیم.
• در زمانی که در هاتبرد بودیم 35 میلیون مخاطب در ایران داشتیم، مخاطب ما
پس از انتقال به یوتل ست ممکن است در روزهای اول کم شده باشد اما الان
نسبتا بیشتر شده است چرا که حضور سه شبکه پرمخاطب، افراد را جلب کرده است.
• شراکت ما بر اساس پنجاه درصد تقبل هزینه*ها و سرمایه گذاری از سوی استار
و پنجاه درصد از سوی شرکت موبی است. ولی خوشبختانه با توجه به توافقات،
تمامی کارهای اجرایی را موبی انجام می*دهد.
• گروه رسانه ای موبی و نیوزکرپریشن دو هویت مستقل حقوقی دارند. ما کاری
به اشخاص نداریم. دو گروه و رسانه به صورت مشترک برنامه ای را آغاز کرده
اند و اینکه در بک گراند نیوزکورپریشن چه کسی قرار دارد، خیلی مهم نیست.
ما هم شفاف سازی کرده ایم و در سایت فارسی*وان عنوان کرده ایم پنجاه درصد
فارسی*وان مربوط به نیوزکوربریشن است.
• من وکیل مدافع آقای مرداک نیستم. آقای مرداک یک یهودی نیست. شاید مقیم
آمریکا باشد و تابعیت آنجا را گرفته باشد اما رسانه*های داخلی ایران او را
یهودی می*دانند.به نظر من بحث یهودی بودن مرداک حاشیه ای است. آنچه مهم
است تفکر اوست. ما نمی*خواهیم به هر قیمتی مخاطب، جلب رسانه*ها و
سیاست*های پنهان آنها شود. آنچه در مجلات جنسی و هیاهوهای خبری امپریالیسم
رسانه ای دنبال می*شود. من نشانه دیگری از سایت نیوزکورپریشن برای شما
می*آورم. در فایل پی دی افی که در این سایت وجود دارد شبکه فارسی*وان و
گروه رسانه ای موبی مستقیما از اقمار این شرکت محسوب می*شود.بر فرض که
ادعای رسانه*های ایران درست باشد. چرا ما قربانی عقده*های ----- شویم.
مرداک هر که باشد مهم نیست. چه ----- مشکل داشته باشد و چه اخلاقی. ما چرا
قربانی این آقا شویم؟ زمانی این انتقاد قابل قبول است که ما به آن سمت و
سو حرکت کنیم. ما اعلام می*کنیم بیایید برنامه*های مشترک بسازیم و جایگزین
کنیم.
• بخش مونیتورینگ شرکت ما گزارش داد که شبکه خبر هم ویژه برنامه ای داشته و
هرچه که دلش خواسته گفته است. تهیه کننده چشمش را بسته و دهنش را باز
کرده است. من از صدا و سیما گلایه مند هستم. باید جلوی این برنامه*ها
گرفته شود برای اینکه رابطه دوستی دو کشور بر هم می*خورد. ما شکایت خودمان
را رسما به صدا و سیمای ایران در کابل داده ایم و در حال پیگیری هستیم.
آقای سعد و جاهد محسنی چهره*های بین المللی هستند و قطعا رفته اند و ممکن
است سفرهای متعددی به آمریکا و اروپا رفته باشند. این دلیلی بر وابستگی
نیست. همانطور که من به ایران آمده ام و دست همکاری را دراز می*کنم اما نه
برای وابستگی.
• هیچ رسانه ای در داخل افغانستان در مورد ارتحال امام خمینی(ره) برنامه
ای نداشته درحالیکه ما هرسال میزگرد داریم. ایشان الگویی برای همه جوامع
اسلامی*به خصوص افغان*ها بوده است. ما حتی در فارسی*وان در لیالی قدر
برنامه کمدی و موسیقی نداشتیم و ایام مذهبی را گرامی*داشتیم.
• در اولین رمضان 2009 اذان شیعی را پخش کردیم و این را به عنوان یک شیعه،
افتخار می*دانم که در داخل پایگاه اصلی وهابیت این اذان را از فارسی*وان
پخش کردیم. این منتی بر سر مردم نیست بلکه اعتقاد ماست.
• هیچ وقت قصد نداریم یک شبکه ----- باشیم چرا که منافع ما در سیاست نیست و سعی می*کنیم بیشتر در حوزه فرهنگی و سرگرمی*کار کنیم
منبع:مهرست(جوان ست)
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
تلوزیون حرفه ای فارسی1
قصد دارد تا با اضافه کردن زبان انگلیسی در بخش صدا کانال خود را جهانی و
مخاطبانش را میلیونی کند.چندی پیش هم کانال ifilm ایران با اضافه کردن
صدای فارسی مخاطبانش را افزایش داد.
قصد دارد تا با اضافه کردن زبان انگلیسی در بخش صدا کانال خود را جهانی و
مخاطبانش را میلیونی کند.چندی پیش هم کانال ifilm ایران با اضافه کردن
صدای فارسی مخاطبانش را افزایش داد.
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
فارسی 1 ازخانم های
علاقه مند به دوبله که مقیم امارات هستند دعوت به همکاری می شود, در صورت
تمایل مشخصات و شماره تماس خود را به آدرس زیر ارسال نمایید
[وحدهم المشرفون لديهم صلاحيات معاينة هذا الرابط]
علاقه مند به دوبله که مقیم امارات هستند دعوت به همکاری می شود, در صورت
تمایل مشخصات و شماره تماس خود را به آدرس زیر ارسال نمایید
[وحدهم المشرفون لديهم صلاحيات معاينة هذا الرابط]
منبع :فیسبوک فارسی1
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
شنبه 3 اردیبهشت ساعت 10 شب اولین قسمت سریال همسان از فارسی 1
فراموش نکنید
فراموش نکنید
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
خبری در مورد فارسی1
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
حاج کمیل یکی از مدیران شبکه فارسی 1 در
نشست مطبوعاتی اظهار کرد که اگر تعداد کانالهای فارسی روند رو به رشدی
داشته باشند و همینطور پر قدرت به کارشان ادامه دهند ؛ ما نیز به فکر راه
اندازی کانال فارسی 2 خواهیم افتاد.وی در خصوص انتخاب ماهواره نیز گفت : در
حال حاضر با تغیر ماهواره و رفتن به ماهواره یوتلست ما تنها 25% از
بادیدکنندگانمان را از دست دادیم پس به فکر بازگشت به هات برد نخواهیم بود.
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
حاج کمیل یکی از مدیران شبکه فارسی 1 در
نشست مطبوعاتی اظهار کرد که اگر تعداد کانالهای فارسی روند رو به رشدی
داشته باشند و همینطور پر قدرت به کارشان ادامه دهند ؛ ما نیز به فکر راه
اندازی کانال فارسی 2 خواهیم افتاد.وی در خصوص انتخاب ماهواره نیز گفت : در
حال حاضر با تغیر ماهواره و رفتن به ماهواره یوتلست ما تنها 25% از
بادیدکنندگانمان را از دست دادیم پس به فکر بازگشت به هات برد نخواهیم بود.
m16- مدبرآزمایشی
- تعداد پستها : 271
تاريخ التسجيل : 2011-04-08
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
با توجه به درخواستهای مکرر بینندگان
عزیز تصمیم بر آن شد که فرکانس 10,721 تا اطلاع ثانوی همچنان فعال باقی
بماند. در صورت هرگونه تغییردرفرکانس های دریافتی از طریق همین وب سایت شما
عزیزان را مطلع خواهیم کرد.
همچنین فرکانس 10928 نیز تا اطلاع ثانوی با مشخصات زیر قابل استفاده خواهد بود:
ماهواره: یوتل ست w3a
فرکانس: 10928 م.ه
پولاریزاسیون (قطب):عمودی
سیمبل ریت:27500
اف ای سی:4/3
اکنون فارسی 1 از طریق کانال 251 شبکه ایویزن به صورت مجانی (بدون هزینه) در اختیار شماست.
عزیز تصمیم بر آن شد که فرکانس 10,721 تا اطلاع ثانوی همچنان فعال باقی
بماند. در صورت هرگونه تغییردرفرکانس های دریافتی از طریق همین وب سایت شما
عزیزان را مطلع خواهیم کرد.
همچنین فرکانس 10928 نیز تا اطلاع ثانوی با مشخصات زیر قابل استفاده خواهد بود:
ماهواره: یوتل ست w3a
فرکانس: 10928 م.ه
پولاریزاسیون (قطب):عمودی
سیمبل ریت:27500
اف ای سی:4/3
اکنون فارسی 1 از طریق کانال 251 شبکه ایویزن به صورت مجانی (بدون هزینه) در اختیار شماست.
m16- مدبرآزمایشی
- تعداد پستها : 271
تاريخ التسجيل : 2011-04-08
رد: اخرین اخبار کانال FARSI 1
اخرین قسمت سریال طلسم زیبا امشب در
فارسی 1
فارسی 1
m16- مدبرآزمایشی
- تعداد پستها : 271
تاريخ التسجيل : 2011-04-08
صفحه 1 از 2 • 1, 2
مواضيع مماثلة
» اخبار و اعلام برنامه های کانال 20 TV
» اخبار و معرفی برنامه های کانال Pmc Music & Pmc Family
» اعلام برنامه های کانالهای فارسی
» آموزش کامل ضبط برنامه بر روی یک کانال و دیدن کانال دیگردرX95
» برنامه اخرین مسابقات باشگاهی
» اخبار و معرفی برنامه های کانال Pmc Music & Pmc Family
» اعلام برنامه های کانالهای فارسی
» آموزش کامل ضبط برنامه بر روی یک کانال و دیدن کانال دیگردرX95
» برنامه اخرین مسابقات باشگاهی
صفحه 1 از 2
صلاحيات هذا المنتدى:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد
الأربعاء ديسمبر 13, 2017 12:23 am من طرف abadan56
» کانال های جم
الثلاثاء ديسمبر 12, 2017 11:54 pm من طرف abadan56
» اخبارکانال های HD
الأربعاء يناير 28, 2015 4:52 am من طرف mreza
» رفع عیب بوت نشدن استار ست x95usb و ماندن روی حرف b
الإثنين سبتمبر 01, 2014 12:20 am من طرف ely
» آموزش تصویری نصب ۲۵ جهت قابل دریافت در ایران در یک فایل پی دی اف
الخميس أغسطس 21, 2014 6:04 pm من طرف majidrahmani17
» مهم مهم مهم مهم مهم مهم مهم
الجمعة مايو 09, 2014 1:27 am من طرف shoaib_joya@yahoo.com
» فکرمیکنی اگراین کاررابکنی بهتره!!!!!!!!!!!!!!!!
الجمعة مايو 09, 2014 1:25 am من طرف shoaib_joya@yahoo.com
» راه حل جهت رفع مشکل چراغ قرمز رسیورهای آی کلاس
السبت فبراير 08, 2014 11:22 pm من طرف kiarash3015
» پچ رسمی آی کلاس 9696,9797 hdmi و لیست کانال برای 9797
الخميس يناير 23, 2014 4:46 am من طرف T2
» istar 4000x
الأحد يناير 05, 2014 12:20 am من طرف pashey
» دانلود فیلم تسویه حساب با لینک مستقیم
الجمعة أبريل 13, 2012 3:45 am من طرف Admin
» دانلود فیلتر شکن محبوب اولترا سارف 1008(U1008)
الجمعة أبريل 13, 2012 3:45 am من طرف Admin
» PATCH ولودر استرانگ
الجمعة أبريل 13, 2012 3:45 am من طرف Admin
» اديتور رسيور X60cu Usb جهت ويرايش ليست كانال ها و فركانس ها
الجمعة أبريل 13, 2012 3:44 am من طرف Admin
» سوژه های داغ وطنی! (فقط بخندید...)
الثلاثاء فبراير 21, 2012 10:08 pm من طرف Admin
» تبدیل کردن موزیلا فایرفاکس به ف*لتر شکن!!!
السبت فبراير 04, 2012 11:34 pm من طرف AINAZI
» نرم افزار رسمی به ورژن 11366 برای آیکلاس و هایویون معمولی و hdmi به تاریخ 2011/03/28
الجمعة فبراير 03, 2012 5:48 pm من طرف Admin
» اعلام وضعیت شرینگ
الجمعة فبراير 03, 2012 5:48 pm من طرف Admin
» آخرین اخبارمربوط به کانالهای Nilsat
الأحد يناير 08, 2012 7:48 pm من طرف Admin
» دانلود سریال بسیار زیبای اسپارتاکوس Spartacus : Blood And Sand با لینک مستقیم
الأحد يناير 08, 2012 7:48 pm من طرف Admin
» دانلود فیلم هندی Hostel 2011 با لینک مستقیم
الأحد يناير 08, 2012 7:47 pm من طرف Admin
» عکس های سری داف های حزب الله !!!
السبت يناير 07, 2012 1:29 am من طرف Admin
» معرفی ایـــکس کــــروزر XDSR600
السبت ديسمبر 10, 2011 10:21 am من طرف Admin
» جدیدترین تغییرات در کانالها و فرکانسهای ماهواره Badr
الثلاثاء نوفمبر 22, 2011 12:11 am من طرف amir pa80
» معرفی سایت رسمی وسایت های مرتبط با رسیور ISTAR
السبت نوفمبر 19, 2011 7:28 pm من طرف Admin